Dunkerque, d. 2. Marts 1912.

23. Place du vieux Marché au Beurre.

Kære Fader.

I haab om at disse Linier maa træffe dig og alle derhjemme I Velgaaende sende jeg dette lille Brev for at lade dig vide, at jeg endnu opholder mig i Dunkerque. Her er lige stor – eller rettere sagt lige lidt – Udsigt til at faa Hyre, som hvis jeg tog andre Steder hen. Udsigten er nemlig meget ringe. I Antwerpen gaar c. 1000 Mand uden Hyre, og her paa Pladsen er der ogsaa adskillige Søfolk ledige, og næsten ingen Skibe hverken her eller der. Det er vel dels den strænge Isvinter i Østersøen og dels Strejkeforholdene i England, som har haft saa daarlig en Indflydelse paa Skibsfarten. Bare vi var en Maaned længere fremme i Tiden, saa maatte det vel hjælpe lidt. Vinteren er vel noget i Aftagende derhjemme. Her fik den ikke rigtig Overtaget uden netop et Par Dage med Frost og Snefog; men det kunne nok være, at Franskmændene frøs – de var ikke rigtig vante til Vintervejr. Endnu gaar de med Favnelange Tørklæder snoede omkring Halsen, skønt Vejret er nok saa mildt. Hvordan har Lavritz og Karl faaet Vinteren til at gaa? Har der været Brænde at save og flække og smaa Sorte at drikke?

     Sig til Drengene, at jeg nok skal gemme de sjældne Grejer, som jeg har fra de fjærne Lande til dem. Jeg kommer vel nok hjem engang. Der er ogsaa en lille Vugge til »Søster«. Den skal nok ligge sikkert i min Skibskiste, til jeg kommer hjem. – Det er et nok saa langt Navn Gaden har, hvor jeg bor, og det betyder »det gamle Smørtorv«. For Resten er det en meget pæn Gade (efter som de har dem her). Fyrstendømmet Monaco har saaledes Konsulat i samme, og svenske Frida har et Sømandslogihus ret over for Huset her. Paa Grund af de daarlige Tider har hun imidlertid maattet vise sine logerende Døren paa nær fire Stykker, som af særlig Naade faar Lov at sove oppe paa Kvisten om Natten, medens de maa gaa om Bord i Skibene om Dagen for at faa lidt Føde. Saa den er jo temmelig sløj her paa Smørtorvet.

     Hils nu alle derhjemme: Farmor og Farfar, Niels Nielsen og Marie, mine Søskende og Lavritz og Drengene, Oluf Mureren og i det hele taget alle Slægtninge, Venner og Bekendte.

     Dersom det skulde vise sig umuligt at faa Styrmandshyre her, kommer jeg kanske hjem, da jeg just ikke har synderlig Lyst til at mønstre ud som Matros mere. Chancerne er som sagt kun smaa her; men der er foreløbig lige saa smaa derhjemme. Nu Farvel og lev vel, og vær hilset mange Gange fra

din Søn

Herman

Modtager og afsender på kuverten:

Hr. P. Hemmingsen
Adr. Murermester L. Petersen.
Vedskølle pr. Vallø
Danmark
Herman Hemmingsen
23 Place du vieux Marche au Beurre
Dunkerque
France

[ Forrige brev | Oversigt  | Næste brev ]