Philadelphia Pa., Dec. 12te 1921. 1018 South 49th Street

Kære Søster Anna.

Tak skal du have for Brevene, hele to siden jeg sidst skrev, og mange Tak fra Peter for Bogen om Hans og Grete, som Tulle sendte ham.

     Bare dog Karls lille Dreng snart måtte faa det overstaaet - til lettelse for sig selv og for sine forældre – den stakkels lille Fyr. Det er først, naar de bliver syge, at man rigtig mærker, hvor nær de staar en. Peter var syg og sengeliggende i fire – fem Dage for et Par Uger siden. Angina og meget høj Feber. Godt var det, at det ikke var Skarlagensfeber, som der er mange Tilfælde af her for Tiden. Nu er han rask og frisk igen.

     Af forrige brev ser jeg, at Morbroder Karl er død. Han var jo forholdsvis ung. Ved du, om han havde Familie, og hvor han boede her i Staterne? Ikke at jeg vel nogensinde træffer hans Paarørende, hvis han har nogen, men det kunde være rart at vide, om vi havde Familie herovre.

     Og gamle Brogaard, som skranter bestandig. Jeg maa dog skrive et Par Ord til ham og hans Kone.

     Kristian Herbst, skriver du om, er uheldigt stillet med Hensyn til at blive skilt fra Madammen, da de endnu har tre Børn ukonfirmerede. Ja, det er jo en kedelig Historie, naar der er Børn, hvad enten disse saa er store eller smaa, i et saadant Tilfælde. Havde Kristian saa endda være Sømand, kunde han jo have sejlet, og saa kunde hun have »sejlet.« Styrmand Kristiansen kender jeg ikke; mon han ikke har været Skipper i stede for Styrmand. Skippere skal jo være slemme til at fortælle Krønker. Nej, da vi spiste af Hvedeladningen, var der kun en Dansker til foruden mig om Bord i Barken ”Peru”, og han er vel død og borte nu. Det er jo snart længe siden. Han var vist i Halvtredseren. Tømmermand Karl Haagensen, udvandret fra Baadmandsstræde paa Kristianshavn paa den tid, da Stormfloden var i 1872, og ikke hjemme siden. I øvrigt kunde man ikke træffe ham paa Sygehuse eller lignende Steder, i Beværtninger var han mere hjemme.

     Af bladene sendt fra Svigermoder ser jeg, at der har været en ny Stormflod, der kan sige sparto til alle tidligere derhjemme; men I lever jo langt fra Sø og salten Vove, saa I har vel ikke mærket videre til den.

     Ja, det er højst uheldigt for Kristian, og jeg beklager ham meget. At Folk (i dette Tilfælde Konen) ikke kan være manerlige, naar de er gifte og har Børn er kedeligt, men det er  jo desværre heller ikke ualmindeligt, og  naar det ikke netop hænder i ens eget Ægteskab eller for nogen, man kender – saa, ja, saa synes man jo ikke, der er saa forfærdeligt. Hils Kristian mange Gange fra mig, hvis du ser ham.

     Jasaa, Lavrids skal være Stenmand, jeg mener Fabrikant af Cementsten. Efter Prospektet, som du sendte, skal det jo være udmærkede Sten – en tre fire Stykker af dem og man har nok til at bygge et Hus der er køligt om Sommeren og lunt om Vinteren. Bare der maa blive godt med Byggeri. Naar nu dine Drenge er færdige med Bygmesterskolen, skal de vel lidt ud i Verden paa Haandværkets Vegne; men Dannevang bliver sagtes det eneste Land at rejse i for unge Svende; - de andre Lande er sløje, efter hvad der har staaet i et Blad udgiver i Schweiz for »Naver« (skandinaver) Amerika – USA i hvert Fald taler stærkt om Forbud mod Indvandring paa Grund af Frygt for at faa Masser af fattige Europæere, særlig fra Øst-, Mellem- og Sydeuropa. Argentina forlanger nu, at alle Skibe, som anløber argentinske Havne, skal kunne godtgøre at hele Besætningen er bleven vakcineret i Løbet af de foregaaende to Aar, ligeledes, at alle Mand kan sige sig fri for at have været anklager og straffet  for noget i den offentlige Mening vanærende Handling i de forudgaaende tre Aar. Det vil blive vanskeligt at faa saadan en pæn Besætning samlet sammen. Det er i det hele taget en køn Verden, vi lever i for Tiden. Dyrtid og Arbejdsløshed baade i det ene Land og i det andet.

     Som du vil se at brevet her er vi flyttet til en ny Lejlighed. Vi betalte $40 for tre Værelser og Badeværelse. Det ene Værelse bruger vi som kombineret Køkken og Spisestue, idet vi her har installeret vort Gaskomfur. Her er Centralvarme i Lejligheden. Det er meget gode Værelser, og Varme og Gas er indbefattet i Lejen, men fyrretyve Dollars om Maaneden er efter den nuværende Kurs ogsaa næsten et Par Hundrede Kroner, og det er rigeligt at betale bare for Husly om Maaneden. Møbler maa vi selv skaffe naturligvis. Der hvor vi boede paa Woodland Ave., var der møbleret. Vi har derfor maattet anskaffe os en Del Sager, og vi har ogsaa sendt Bud til Pensacola efter vore Ejendele der, hvor de var til Opbevaring; men det vil antagelig vare en Maaneds Tid, inden de kommer. Der er jo en lang Vej dernede fra og herop, lige saa langt som fra Paris til København.

     Det var en meget god Fordeling af Billederne af Drengen, især var det en god Ide af dig at sende Mosters i Aalebæk et. Jeg burde jo skrive til dem naturligvis; men du ved, hvordan der er, naar man ikke har set noget til dem i saa mange Aar – og det er en Menneskealder snart, siden jeg sidst saa dem, nemlig om Sommeren 1894 – det bliver sværere og sværere med Aarene. Ja, Tiden gaar.

Elisabeth og Peder beder hilsen mange Gange til jer alle derhjemme, og de og jeg ønsker, at I maa faa en god Jul og et godt nyt Aar.

Jeg forbliver din hengivne Broder.

Herman.

P.S. til Lavrids. Hvis du er begyndt at blive gammel og graa og skaldet og væmmelig som jeg, saa vil jeg i det mindste ønske dig godt nyt Haar.

Din heng. Svoger

Herman.

[ Forrige brev | Oversigt  | Næste brev ]